sábado, 12 de marzo de 2011

Noticias desde la Editorial

Presentación de La cruz del Morro en el Festival de Teatro del Ateneo

La segunda obra del XXXIV Festival de Teatro del Ateneo, es uno de los más poderosos dramas históricos de nuestra literatura.

Escrito por una de nuestras primeras escritoras de la literatura puertorriqueña, La cruz del Morro vuelve a verse en el Teatro del Ateneo, más de cien años después de su estreno, desde el viernes 18 hasta el domingo 27 de marzo en el Teatro del Ateneo, en una producción del Conservatorio de Arte Dramático del Ateneo (CADAP).

En el año 1625, una flota de naves holandesas tomó control del puerto de San Juan. Los soldados holandeses, a cargo del conquistador Balduino Enrico, realizaron uno de los más sangrientos sitios contra las fortificaciones del Morro y los habitantes de la ciudad capital. Soldados puertorriqueños y españoles al mando del general Amézquita impidieron con astucia que la conquista se consumara, logrando que Enrico, cansado de un sitio improductivo, se marchara en busca de otras islas.

Es esta una de las historias heroicas que con más gloria se marcó en la memoria de nuestro pueblo. Esta memoria, transformada en obra teatral, fue recogida por la escritora María Bibiana Benítez, la tía de "el gran Gautier", y fue publicada en el año de 1867 en San Juan. La cruz del Morro fue oportunamente presentada por grupos teatrales de artesanos y obreros, cuando se decidió el derribo de las viejas murallas que encerraban la capital.

La trama de la obra comienza con el sitio de los ingleses en pleno apogeo, y la salvaje y descarnada pasión con que Balduino Enrico pretende seducir a la esposa de su peor enemigo, el General Amézquita. Lola es chantajeada por el salvaje holandés: si se rinde a su lascivia , perdonará la vida a los soldados puertorriqueños y españoles aprisionados entre las gruesas murallas de El Morro. Si no lo hace, morirán todos. La decisión de Lola es el eje romántico de una de las mejores obras de nuestra literatura decimonónica.

La cruz del Morro es uno de los varios proyectos de los laboratorios de Dirección Escénica del Conservatorio de Arte Dramático del Ateneo, esta vez asignado a la actriz y directora Benigna Ojeda, bajo la supervisión de sus tutores Edgar Quiles Ferrer y Roberto Ramos-Perea, rectores del Conservatorio.

La puesta en escena cuenta con las actuaciones de Joealis Filippetti, Ricardo Magriñá, Teresita Marrero, Rolando Reyes y Jesús Aguad entre los personajes principales, acompañados de una veintena de actores del CADAP. Regiduría de Eddie Fuentes; iluminación de Verónica Rubio, sonido de Julián Ramos. Producción Ejecutiva de Sonia Rodríguez.

Las funciones de La cruz del Morro se llevarán a cabo viernes 18 y 25, sábado 19 y 26 a las 8:30 p.m. y domingos 20 y 27 de marzo de 2011, las 4:30 p.m., en el Teatro del Ateneo, en San Juan.
El Festival de Teatro del Ateneo está dedicado al primer intelectual puertorriqueño negro, Don Eleuterio Derkes Martinó.

Para mayor información:
Conservatorio de Arte Dramático: 787-977-2307.
Entrevistas y Coordinación de Medios:
Angela Mari Menades8@gmail.com.

Abrapalabra

El destino de las lenguas depende de sus hablantes

La Voz de Asturias

Inés Fernández- Ordóñez, catedrática de Lengua Española por la Universidad Autónoma de Madrid, ocupó el 13 de febrero el vacío que el poeta asturiano Ángel González había dejado en el sillón P de la Real Academia Española. En su primera intervención, defendió la idea de un castellano con influencia de todos los territorios y préstamos de lenguas como el asturleonés. La académica explica a La Voz de Asturias sus argumentos.

Leer

La ortografía como factor de unidad lingüística

Blog de Lengua Española de Alberto Bustos

La ortografía es un poderoso factor de unidad lingüística. De hecho, uno de los objetivos que las Academias afirman perseguir con la Ortografía de la lengua española de 2010 es contribuir a dicha unidad. El español es una lengua hablada por una ingente comunidad que abarca varios cientos de millones de personas. Como lengua oficial, está presente en cuatro continentes; y, de hecho, está representada en los cinco. No es extrañar, por tanto, que su pronunciación presente un sinfín de variantes. Por ejemplo, unos somos seseantes; otros, ceceantes; y otros, distinguidores. En unas zonas se ha impuesto el yeísmo y en otras todavía pollo se opone a poyo.

Leer

Fuente: ElCastellano.org